星期一, 4月 18, 2011

各位朋友,我要結婚了

018272-0070

各位朋友,好久不見,最近好嗎?

我要踏入人生的ㄈ走進人生的另一個階段,準備要結婚了。

在此,誠摯邀請您來參加我的婚宴。

不方便來也沒關係,留個言給我,一樣萬分感激。



星期六, 4月 16, 2011

全民台語認證考試

2011 全民台語能力分級認證測驗

台語,雖然曾是台灣全島上使用量最大的生活語言,但這個詞多少也有帶著些種族沙文主義,直接壓迫客語族群、原住民語族群,而自以為是的把自己變成了台灣語。

我的父母都來自於台南縣,祖先在台南定居的歷史至少可以追朔到五代以上,而我自己則因為父親的在職地而出生並成長於雲林縣,對我來說不管是台南或是雲林都算是我的原鄉,而我的母語自然也是台語。

但很不幸地,在小學時台語直接受到了教育體制的打壓外,當時傻傻的認定國語才是正途,生活中能用國語的場合幾乎絕不用台語,導致我的母語能力一落千丈。

上了高中後,由於同學都來自於中部各縣市,透過不同族群的接觸,總算開始認知到母語是美麗的語言,而在生活中廣泛的使用台語。
但高中畢業後,前往北部求學,舉凡生活周邊所及的族群,鮮少以台語為主要溝通工具。
一方面除了新竹地區的原鄉是以客家文化為主外,二方面則是生活中鮮少有必須完全以台語溝通的對象,在用台語溝通不順暢的情況下,我的母語逐漸變成了輔助語言,甚至變成了只有發洩情緒時才使用的語言。

台灣語 (wiki)

維基百科上,有簡單的列舉出幾個台語中逐漸消失的詞句,例如疊字形容詞。
很不幸地我完全符合維基百科中所敘述的現象 .... 我已經失去了用疊字形容詞形容顏色的能力。

雖然我聽的懂「o-so-so」、「o-cha-cha」、「o-ma-ma」的差別,但是我在生活中完全不會主動使用這些詞句,更明白地說 ... 我根本不記得我近十年來有曾經用過這些形容詞。

驚噩已經不足以形容,母語能力的大幅退化正是我當下的寫照。
我在完成學校教育、走入社會就職的同時,也慢慢地失去了母語能力,也失去了我自身和原鄉的連結。

我甚至應該要開始擔心,比起現在有受到系統化的母語教育的新生代,我的母語能力真的有比他們好嗎?

這樣下去不行啊 ...

該讀書了,來準備台語認證考試。

重回雙螢幕配置

自從平生第一次購入的 LCD monitor Samsung 173P 陣亡之後,
就回到了只使用單一螢幕的配置.

但是最近實在覺得單一桌面很不方便, 尤其是在收看網路電視的時候.
我通常並不會完全專注心力在收看網路電視, 網路衝浪也是同時進行的主要活動,
但是在聽到有趣的資訊、才把視窗找出來拉到最上層, 實在不是個有效率的行為,
因此在一瞬間的購物衝動驅使下, 便又再添購了一組 LCD 顯示器..

這次買的還是 BenQ, 大小也是 24", 不過面板已經從以前的 TN 轉換到 VA+LED,
乍看之下竟然看不出什麼差別 ... 顯然隨著年紀的增長, 我也變成了木眼了。

新購入的型號是 BL2400PT, 考量除了 VA+LED 外, 最重要的是還可以垂直旋轉.
在桌面不足的環境下, 這功能實在挺重要的 ..

另外新顯示器還真省電啊, 我原來的 V2400W 最高耗電 55w max, 新的 BL2400PT 已經降成了42w max.

從 CCFL 背光進步到 LED 背光當然對於地球節能貢獻了不少 ... 不過以往 VA 面板的耗電一向比 TN 高上不少呢, 從這點看來新面板的節能表現還真是不錯.

Posted by Picasa